среда, 7 октября 2015 г.

Old Fortress. Corfu. Greece/ Старая крепость. Корфу. Греция.

Old Fort. View from the sea to the north. Kerkira. Corfu. Greece. Старая крепость. Вид с севера с моря. Керкира. Корфу. Греция.

Travel Notes about the Corfu island. Corfu. Old Fortress

Old Fort. View from the sea to the south. Corfu. Corfu. Greece. Старая крепость. Вид с юга с моря. Керкира. Корфу. Греция.

Путевые заметки об острове Корфу. Керкира. Старая крепость

Old Fort. View from the sea to the south. Corfu. Corfu. Greece. Старая крепость. Вид с юга с моря. Керкира. Корфу. Греция.

In the most extreme eastern point of the headland on which stands the town of Kerkira, it is an old fortress. This is one of the most important monuments of Byzantine period on the island.

На самой крайней восточной точке мыса, на котором стоит город КЕРКИРА, расположена Старая крепость. Это один из главных памятников византийского периода на острове. 
View of the old fortress with Leoforos Dimokratias waterfront, Kerkira, Corfu. Greece. Вид на старую крепость с набережной Leoforos Dimokratias, Kerkira , Корфу. Греция

Ruins of the Old Fortress, or Paleo-Frourio, located on a promontory on which to strengthen, as suggested by the results of archaeological excavations, appeared in the VII-VIII centuries. BC The fortress was built on a natural cliff in the 15th century during the time of Venetian rule has been transformed into a powerful protective structure. The fortifications are a wonder of military architecture.

Руины Старой крепости, или Пальо-Фрурио, находятся на мысе, укрепления на котором, как позволяют предположить результаты археологических раскопок, появились еще в VII-VIII вв. н.э. Крепость была построена на естественной скале и в 15 веке во времена венецианского правления была превращена в мощное защитное сооружение. Укрепления являются настоящим чудом военной архитектуры.

Old Fort. View from the sea to the north. Kerkira. Corfu. Greece. Старая крепость. Вид с севера с моря. Керкира. Корфу. Греция.

Old Fort. View from the sea to the north. Kerkira. Corfu. Greece. Старая крепость. Вид с севера с моря. Керкира. Корфу. Греция.

Old Fort. View from the sea to the north. Kerkira. Corfu. Greece. Старая крепость. Вид с севера с моря. Керкира. Корфу. Греция.

The first fortifications were created by the Byzantines in the early 8th century. They built a wall from the land and dug the first trench. Further, the defensive structures were completed or changed little until the 16th century when the Venetians over controlling Kerkira, threatened by the Turks, which led to a strong strengthening of the entire city.

Первые оборонительные укрепления были созданы византийцами в начале 8 века. Они построили стену со стороны суши и выкопали первый ров. Далее, оборонительные конструкции мало изменялись или достраивались вплоть до 16 века, когда над венецианцами, контролирующими Керкиру, нависла угроза со стороны турок, что привело к сильному укреплению всего города.

Old Fort. View from the sea to the south. Corfu. Corfu. Greece. Старая крепость. Вид с юга с моря. Керкира. Корфу. Греция.

Old Fortress is updated for the military needs of the time. For the first time it has been used as a defensive weapon guns from the land. One of the most important buildings was the separation of the peninsula of the city. Strait was a breakthrough called "contraforsa", which turned into an island fortress. Pass it could only be on the drawbridge. During the recent history of the channel gained notoriety places suicide because of unrequited love.

Старая крепость обновляется для военных потребностей того времени. Впервые были использованы пушки как защитное оружие с суши. Одно из самых главных строений было отделение полуострова от города.   Был прорыт пролив называющийся “contraforsa”, который превратил крепость в остров. Пройти в нее можно было только по подъемному мосту. В годы новейшей истории канал получил славу мест самоубийства по причине неразделенной любви. 

Narrows Bridge and the entrance to the old fortress. Keprkira. Мост через пролив и вход в старую крепость. Кепркира.

Cannons. Old Fort. Corfu. Пушки. Старая крепость. Керкира.

Cannons. Old Fort. Corfu. Пушки. Старая крепость. Керкира.

Narrows Bridge and the entrance to the old fortress. Keprkira. Мост через пролив и вход в старую крепость. Кепркира.

As well as the construction of two powerful bastions of the right and left sides after the main gate.

А также строительства двух мощнейших бастионов на правой и левой сторонах после главных ворот.
Old Fort. View from the sea to the south. Kerkira. Corfu. Greece. Старая крепость. Вид с юга с моря. Керкира. Корфу. Греция.

Old Fort. View from the sea to the north. Kerkira. Corfu. Greece. Старая крепость. Вид с севера с моря. Керкира. Корфу. Греция.
The construction of walls around the fortress (sea wall), fence walls and the construction of new towers: Sushi Tower and Tower of the Sea, construc pier on the northern part of the fortress (Mantrac) and the construction of an open platform for fire protection - Spianada.

Сооружение стен вокруг крепости  (морские стены), ограждение стенами и строительство новых  башен: Башня Суши и Башня Моря, строительсто причала  на северной части крепости (Мантраки) и строительство открытой защитной площадки для стрельбы – Спианады.
Old Fort. Kerkira. Corfu. Greece. Старая крепость. Керкира. Корфу. Греция.

Old Fort. Kerkira. Corfu. Greece. Старая крепость. Керкира. Корфу. Греция.
In the construction of the Old Fortress was attended by the most distinguished architects and engineers of that time. Once a 16th-century building, it took part in one of Venice's best architects Michel Sanmichelli. Earlier in the fortress were about 355 houses. But for the needs of the construction of the fortress they were demolished. New ramparts were built, impressive west gate, extended and expanded the moat. To create a second line of defense was dug another ditch with external walls.

В строительстве Старой крепости принимали участие самые выдающиеся архитекторы и инженеры того времени. После 16-го века в строительстве принял участие один из лучших архитекторов Венеции Мишель Санмичелли. Ранее на территории крепости находились около 355 жилых домов. Но для нужд строительства крепости все они были снесены. Были построены новые бастионы, впечатляющие западные ворота, увеличен и расширен ров. Для создания второй оборонительной линии был выкопан еще один ров с внешними стенами.
Old Fort. Kerkira. Corfu. Greece. Старая крепость. Керкира. Корфу. Греция.

Old Fort. Kerkira. Corfu. Greece. Старая крепость. Керкира. Корфу. Греция.

Old Fort. Kerkira. Corfu. Greece. Старая крепость. Керкира. Корфу. Греция.
But there is a third line of defense, passing around the two highest points in the area. The sides of these hills have been stripped to the smooth surface of the rock, making them virtually impossible to capture enemies. At the siege of the Turks in the city of Corfu (1537,1571,1573,1716) Old Fortress played an important role in the defense of the island. Turkish invaders and failed to win Corfu. During British rule (1815-1864.) Were built additional defenses that did not change its appearance.

Но существовала и третья линия обороны, проходящая вокруг двух высоких точек местности. Стороны этих возвышенностей были зачищены до гладкой поверхности скалы, что делало их практически невозможным для захвата врагами. При осаде турками города Корфу в (1537,1571,1573,1716г.г.) Старая крепость играла важную роль в защите острова. Турецким захватчикам так и не удалось победить Корфу. Во время английского правления (1815-1864гг.) были построены дополнительные защитные сооружения, которые не поменяли его внешнего вида.
Old Fort. Kerkira. Corfu. Greece. Старая крепость. Керкира. Корфу. Греция.

Old Fort. Kerkira. Corfu. Greece. Старая крепость. Керкира. Корфу. Греция.

Old Fort. Kerkira. Corfu. Greece. Старая крепость. Керкира. Корфу. Греция.
After the reunification of Corfu with Greece in 1864 the old fortress was disarmed, and relies on the Charter of the accession of the island. During World War II, much of the fortress was destroyed by German bombs and rebuilt after the war.

После воссоединения Керкиры с Грецией в 1864г. старая крепость была разоружена, как и полагалось по уставу о присоединении острова. Во время второй мировой войны большая часть крепости была разрушена немецкими бомбами и восстановлена в послевоенные годы.
Old Fort. Kerkira. Corfu. Greece. Старая крепость. Керкира. Корфу. Греция.

Old Fort. Kerkira. Corfu. Greece. Старая крепость. Керкира. Корфу. Греция.
Prior to the 70 on the territory of the Old Fortress is a military unit. There were service recruits from all over Greece. Entrance to the old fortress is permitted only during the celebration of Easter, Christmas and St. George. In these days of roasted sheep to the public and were treated to wine.
In our days the Old fortress belongs to the Municipality of Corfu. The fortress is open every day all year round.

До начала 70-х на территории Старой Крепости находится военная часть. Здесь проходили службу новобранцы со всей Греции. Вход в Старую крепость разрешался только во время празднования Пасхи, Рождества и Св. Георгия. В эти дни жарились бараны для всех желающих и угощали вином.
В наши дни Старая крепость принадлежит Муниципалитету о.Корфу. Крепость открыта каждый день круглый год. 
Old Fort. Kerkira. Corfu. Greece. Старая крепость. Керкира. Корфу. Греция.

Old Fort. Kerkira. Corfu. Greece. Старая крепость. Керкира. Корфу. Греция.
Inside the fortress is the church of St. George - Agios Georgios, which was built in 1840 by the British during the British rule and the imposition of the Anglican Church. They gave it a neoclassical structure with the addition of six Doric columns, as opposed to the Byzantine architectural style of the main Orthodox churches of Greece.

Внутри крепости находится церковь Святого Георгия - Агиос-Георгиос, которую построили англичане в 1840 году во время британского правления и навязывания англиканской церкви. Они придали ей неоклассическую структуру с добавлением 6 дорических колонн, в противоположность византийскому архитектурному стилю православных церквей основной части Греции.
 the church of St. George - Agios Georgios, Kerkira, Corfu.

 the church of St. George - Agios Georgios, Kerkira, Corfu.
The highest point in the center of the citadel rises like a huge obelisk with a military lookout and a huge cross on the top. This is the most fascinating place of the fortress. From here opens amazing view of the city, the port, the bay and islands.

Высшая точка в центре цитадели вздымается как огромный обелиск с военным обзорным пунктом и огромным крестом на вершине. Это самое  очаровательное место крепости. Отсюда открывается, изумительны вид на город, порт, залив и острова. 
Old Fort. Kerkira. Corfu. Greece. Старая крепость. Керкира. Корфу. Греция.

Old Fort. Kerkira. Corfu. Greece. Старая крепость. Керкира. Корфу. Греция.

Kerkira. Corfu. Greece. Керкира. Корфу. Греция.


Old Fort. Kerkira. Corfu. Greece. Старая крепость. Керкира. Корфу. Греция.

Kerkira. Corfu. Greece. Керкира. Корфу. Греция.


понедельник, 5 октября 2015 г.

Peroulades. Travelling notes on the island of Corfu. Перуладес. Путевые заметки об острове Корфу.

Cape Drastis. Peroulades. Corfu. Greece. Мыс Драстис. Перуладес. Корфу. Греция

Peroulades. Travelling notes on the island of Corfu

Cape Drastis. Peroulades. Corfu. Greece. Мыс Драстис. Перуладес. Корфу. Греция

Перуладес. Путевые заметки об острове Корфу. 

Cape Drastis. Peroulades. Corfu. Greece. Мыс Драстис. Перуладес. Корфу. Греция

From the village of Sidari, where the famous "Love Canal" We moved along the coast further north, and soon arrived at another village Peroulades. This charming village, but it was not the purpose of our trip. We wanted to look at the absolutely amazing coast of this beautiful island covered with olive trees. At this point the shore height of almost 100 meters, built of clay, sand, limestone and pebble layers steeply down to the sea. People against the backdrop of the cliff seem small ants.

Из поселка Сидари, где расположен знаменитый «Канал Любви» мы двинулись вдоль берега дальше на север, и скоро добрались до другого поселка Перуладес. Это очаровательная деревушка, но не она была целью нашего путешествия. Мы хотели посмотреть на совершенно удивительное побережье этого прекрасного острова поросшего оливковыми деревьями. В этом месте берег высотой почти 100 м, сложенный глинистыми, песчаными, известковыми и галечниковыми слоями, отвесно обрывается к морю. Люди на фоне обрыва кажутся мелкими муравьями.



Rocks at the tavern "Panorama". Peroulades. Corfu. Greece

Rocks at the tavern "Panorama". Peroulades. Corfu. Greece

Cape Drastis. Peroulades. Corfu. Greece. Мыс Драстис. Перуладес. Корфу. Греция

Cape Drastis. Peroulades. Corfu. Greece. Мыс Драстис. Перуладес. Корфу. Греция

This stretch of coast - is something absolutely amazing! Absolutely not like other places. Waves, wind and water was treated ashore and made it something fantastic. Remotely it resembles the construction of the ancient Maya and the Egyptians.
Этот участок побережья – нечто совершенно удивительное! Абсолютно не похожее на другие места. Волны, воды и ветер обработали берег и сделали из него нечто фантастическое. Отдаленно это напоминает постройки древних майя или египтян.
Cape Drastis. Peroulades. Corfu. Greece. Мыс Драстис. Перуладес. Корфу. Греция

Cape Drastis. Peroulades. Corfu. Greece. Мыс Драстис. Перуладес. Корфу. Греция

Cape Drastis. Peroulades. Corfu. Greece. Мыс Драстис. Перуладес. Корфу. Греция

Cape Drastis. Peroulades. Corfu. Greece. Мыс Драстис. Перуладес. Корфу. Греция

Beach Peroulades - is one of the most popular and frequently visited beaches in the northwest of Corfu. Numerous tourists from different parts of the world believe that it Peroulades Beach is the most beautiful and picturesque in the entire Greek island of Corfu.

Пляж Перуладес – это один из самых популярных и часто посещаемых пляжей на северо-западе Корфу. Многочисленные туристы с самых разных уголков нашей планеты считают, что именно пляж Перуладес является самым красивым и живописным на территории всего греческого острова Корфу. 

Rocks at the tavern "Panorama". Peroulades. Corfu. Greece

Rocks at the tavern "Panorama". Peroulades. Corfu. Greece

Rocks at the tavern "Panorama". Peroulades. Corfu. Greece

I'm not going to dispute that view, especially as it really is. Peroulades Beach is located in a very beautiful place, on one side it is washed clean clear waters of the sea, and the other is surrounded by layered rocks that create a sense of privacy and peace.

Я не буду оспаривать этого мнения, тем более что это действительно так. Пляж Перуладес находится в очень красивом месте, с одной стороны его омывают чистые прозрачные воды моря, а с другой окружают слоистые скалы, что создают чувство уединенности и покоя.

Rocks at the tavern "Panorama". Peroulades. Corfu. Greece

Rocks at the tavern "Panorama". Peroulades. Corfu. Greece

Thanks to its unique and unforgettable sunsets, tourists come here from all over the world just to see this natural wonder. You can certainly see the sunsets, and here, as do real travelers, but it is much more comfortable to move to another suburb Peroulades. And watch the sunset sitting on the veranda of a cozy tavern.

Благодаря своим незабываемым и уникальным закатам, сюда приезжают туристы со всего мира, чтобы просто увидеть это чудо природы.  Можно конечно посмотреть закаты и здесь, как это делают настоящие путешественники, но гораздо комфортнее перебраться на другую окраину Перуладеса. И полюбоваться на закаты сидя на веранде уютной таверны. 

Cape Drastis. Peroulades. Corfu. Greece. Мыс Драстис. Перуладес. Корфу. Греция


In the Peroulades can find numerous restaurants and taverns, as well as specific local restaurants - mehan. There are a huge number of tourists that come to the territory of the beach to swim and enjoy the sunset and enjoy the local red wine.

В самом Перуладесе можно найти многочисленные кафе и таверны, а также особые местные заведения – механы. Здесь огромное количество туристов, что приезжают на территорию пляжа, чтобы искупаться и полюбоваться закатом и насладится местным красным вином. 

Rocks at the tavern "Panorama". Peroulades. Corfu. Greece

Rocks at the tavern "Panorama". Peroulades. Corfu. Greece

Location near the beach Peroulades remarkable for its extraordinary hundred-meter cliffs that rise on the beach. Despite the fact that the beach Peroulades rather narrow, it is very popular, because it is gritty, comfortable and beautiful. Here you can swim only at low tide. Since the strip of sand, which is called the beach is too narrow: it is possible to put one sun chairs and still have room to pass. At high tide the sea rises up to the cliffs, and then can only admire the crystal clear water from the height of the cliffs.

Место около пляжа Перуладес знаменательно своими необыкновенными стометровыми скалами, которые возвышаются над пляжем. Несмотря на то, что пляж Перуладес достаточно узкий, он очень популярен, благодаря тому, что он песчаный, комфортный и живописный. Купаться здесь можно только во время отлива. Так как песчаная полоса, которую называют пляжем, слишком узкая: можно поставить один шезлог и еще останется место для прохода. Во время прилива море поднимается до самых скал, и тогда возможно лишь любоваться прозрачной водой с высоты утесов.

Rocks at the tavern "Panorama". Peroulades. Corfu. Greece

Rocks at the tavern "Panorama". Peroulades. Corfu. Greece

Tavern "Panorama". Greece. Corfu. Peroulades. Таверна "Панорама". Греция. Корфу. Перуладес.

Rocks at the tavern "Panorama". Peroulades. Corfu. Greece

Rocks at the tavern "Panorama". Peroulades. Corfu. Greece


Among the rocks lost amazing and picturesque tavern Panorama, which offers a unforgettable view of the sea and the beach.

Среди скал затерялась удивительная и живописная таверна Панорама, откуда открывается просто незабываемый вид на море и пляж. 


Tavern "Panorama". Greece. Corfu. Peroulades. Таверна "Панорама". Греция. Корфу. Перуладес.

Tavern "Panorama". Greece. Corfu. Peroulades. Таверна "Панорама". Греция. Корфу. Перуладес.

Tavern "Panorama". Greece. Corfu. Peroulades. Таверна "Панорама". Греция. Корфу. Перуладес.

Tavern "Panorama". Greece. Corfu. Peroulades. Таверна "Панорама". Греция. Корфу. Перуладес.

Tavern "Panorama". Greece. Corfu. Peroulades. Таверна "Панорама". Греция. Корфу. Перуладес.

Tavern "Panorama". Greece. Corfu. Peroulades. Таверна "Панорама". Греция. Корфу. Перуладес.
Cape Drastis. Peroulades. Corfu. Greece. Мыс Драстис. Перуладес. Корфу. Греция



But the most unforgettable on the sunsets. When you sit on the terrace Tavern "Panorama", sip a cocktail and watch the sun slowly sets over the coast of Italy, and the sea and the sky permanently change their color, until there come the blue twilight.

Но самые незабываемые впечатления оставляют закаты солнца. Когда сидишь на открытой террасе таверны «Панорама», потягиваешь коктейль и смотришь как медленно садится солнце за берега Италии, а Море и небо перманентно изменяют свой цвет, пока не наступают синие сумерки.

Tavern "Panorama". Greece. Corfu. Peroulades. Таверна "Панорама". Греция. Корфу. Перуладес.

It's fine!

Это прекрасно!

Tavern "Panorama". Greece. Corfu. Peroulades. Таверна "Панорама". Греция. Корфу. Перуладес.